» » Разбираемся в названиях

Разбираемся в названиях
Разбираемся в названиях


испанец - человек, а испанка - грипп;

американец -человек, а американка - бильярд;

индеец - человек, а индейка - птица;

кореец - человек, а корейка - еда;

болгарин - человек, а болгарка -инструмент;

финн - человек, а финка - нож;

поляк - человек, а полька -танец;

турок - человек, а турка - посуда;

голландец - человек, а голландка- печка;

венгр - человек, а венгерка - слива;

ленинградец (или сочинец) - человек, а ленинградка (или сочинка) - преферанс;

чехи (и вьетнамцы) - люди, а чешки (и вьетнамки) - обувь;

китаец - человек, а китайка - яблоко;

молдаванин - человек, а молдаванка - район Одессы.

И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.
Новость отредактировал MrJack - 15-12-2014, 19:11
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

 
Проголосовало:4

Понравилось ? Поделись с друзьями!






  Smiley 16-12-2014, 06:00  
 
Код ссылки на этот пост


Написанно 2 комментариев к новости "Разбираемся в названиях"

Комментарии Вконтакте



Комментарии пользователей сайта
1 Написал: Skarlet23 (16 декабря 2014 17:18)
Ахаха.. последнее повеселило 7

--------------------
2 Написал: НЛО (16 декабря 2014 20:43)
Прикольно подметили 2

--------------------
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Ресурсы Сайта

Яндекс цитирования службы мониторинга серверов